Long time no see. Today I'm here with a translation of MERRY's モノクローム. This is really a cool song. It's rough and lovely, and will get stuck in your head. Not to mention the vocalist spits out the first couple of lines in the most awesome growling slur. And knowing the lyrics, of course, makes it better ;)
Showing posts with label Artist: MERRY/メリー. Show all posts
Showing posts with label Artist: MERRY/メリー. Show all posts
9/20/2010
8/06/2010
Translation: The Cry Against... by MERRY
Hello again. This is a translation of MERRY's newest single, The Cry Against. This is their first release after announcing the overhaul of the band's image and sound almost three months ago, so most fans including me have been a bit desperate for it to come out. It is a very aggressive, choppy track lyrically and musically.
8/05/2010
Translation: さよなら雨(レイン)〜リバース〜 by メリー
This song was done on request from an acquaintance; I didn't even know it existed until then! The song is a rather rare version of メリー's さよなら雨. I've posted the Japanese and romanized lyrics at the end, since I'm sure they're hard to find online.
8/04/2010
Transation: ルルルラララ by メリー

Song: Lululu, Lalala (Japanese title: ルルルラララ)
Artist: メリー
Subscribe to:
Posts (Atom)